Attention : mots interdits d'utilisation au nom des marques olympiques

Comment actuellement protéger l'identité commerciale et marketing d'un évènement ou d'un produit ? En déposant en tant que marques commerciales le nom et les termes liés à ce produit ou évènement, pour si besoin faire appel au droit des marques.

Ainsi cela a-t-il été récemment le cas pour Windows Vista, pour Linux ou pour Mozilla : ces 3 termes sont enregistrés, et donc protégés contre les abus et détournements d'utilisation.

Mais jusqu'où aller ? L'organisation des Jeux Olympiques d'été de Londres 2012 a fourni le 14 juillet dernier une réponse détaillée : des mots courants liés à la manifestation seront interdits d'utilisation pour ceux qui ne sont pas sponsors officiels.

Voici donc une liste de mots à utilisation restreinte car faisant partie des marques olympiques :

games, medals, gold, silver, bronze, 2012, sponsor, summer, Olympic, Olympiad, Olympian, London 2012 (soit : jeux, médailles, or, argent, bronze, 2012, sponsor, été, olympique, olympiade, olympien, Londres 2012)

Il y a bien le nom de la manifestation, mais pour ce qui est des autres « marques », cela est pour le moins surprenant... Plusieurs questions se posent alors :

  • cela est-il aussi valable dans les autres langues que l'anglais ? Car il n'y a pas qu'une seule langue.
  • qu'en est-il pour le français qui est une des langues officielles olympiques ? Si oui, le titre de cet article est bien exact.
  • les articles relatant cette information sont-ils concernés ? Les sites de la BBC et de Slashdot qui ont largement relayé la nouvelle sont-ils en violation ?
  • et les mots « podium », « hymne », « record », « victoire » et « défaite » ? Car il devrait en avoir des olympiques...
  • quid des autres manifestation sportives avec médailles d'or, d'argent et de bronze ? Helsinki 2005 y a échappé.
  • Citius, Altius, Fortius, la devise olympique en latin, est aussi « protégée » : les livres d'études latines devront-ils supprimer cette expression ou payer des droits ?

Force est de constater que le format olympique est un format marqué (!) par l'approche commerciale et marketing, c'est-à-dire financière :

For information, the only official UK companies which are involved with organising the Games are "London 2012 Limited", the "London Organising Committee of the Olympic Games Limited" and the "British Olympic Association". (texte de la page sur les marques olympiques, italique ajouté ; Limited désigne le régime de société commerciale)

Normalement les langues et les mots sont à des formats ouverts (pour celles qui sont connues), libres d'utilisation, sauf pour les marques. Mais quand les marques s'approprient des noms aussi communs, c'est à croire que les histoires ahurissantes d'Harry Potter 6 ou de la société de cars inspirent.

Deux dernières questions se posent :

  • bientôt d'autres interdictions à propos des vêtements et des boissons ? Car le triple record d'Athènes 2004 à propos des formats est à battre ;
  • qui va déposer et protéger les mots « liberté » et « démocratie » ? Quel pays ou quelle société multinationale ? (la liste d'autres mots à « forte image » et « gros potentiel » est longue).
Sources et liens :