Encore une question de formats !

Le 25 juillet 2007 (un mercredi), sortie en France du film américain Transformers [1]. Et plus encore que pour Harry Potter 5 ou d'autres films (Joyeux Noël Les Chevaliers du ciel), voilà encore un sujet lié au format !

Déjà, le nom...

En anglais : Transformers, du verbe to transform et avec le nom commun transformation. En français : les Transformers (marque déposée), (se) transformer et la transformation.

Et revoilà le vocabulaire avec la grande famille du mot format (qui se transforme !) :

  • format formation transformation information malformation conformation reformation déformation ;
  • format formater formatage formateur formatrice.
Sur le site et sur les affiches

La police de caractères : reconnaissable avec la forme et la couleur de ses lettres, assez carrées et metalliques (robot oblige).

La date de sortie, écrite « 25.7.7 » (et non pas 25/07/2007), un peu comme 7.7.7, format robotique, comme le ton de l'affiche et le sujet.

Le site Web [2] utilise le format Flash, pour plus d'animation mais moins d'accessibilité et moins de référencement...

Enfin l'affiche utilise 2 slogans : « Protéger. Détruire » et « Leur guerre, notre monde ». On peut les reformuler :

  • Protéger : standards ouverts. Détruire : standards fermés.
  • Leur guerre : économique et technique ; notre monde : avec nos données.
Les Transformers dans le numérique...

Comment transformer un fichier d'un format de départ en un autre ? Avec des convertisseurs, qui exportent ou qui enregistrent dans l'autre format voulu.

Comment convertir le plus efficacement ? Avec des formats ouverts au départ et à l'arrivée !

Sources et liens :
Et sur Formats-Ouverts.org :